全國免費服務電話: 400 888 0389
機械英語翻譯
貫日機械翻譯提供專業高品質的學術機械論文翻譯,擁有專業機械翻譯團隊和多年的翻譯經驗,曾為多家世界著名企業提供機械翻譯服務,同時也為許多大型機械公司提供網站本地化機械英語翻譯服務。
■ 機械翻譯團隊
機械翻譯、器械翻譯小組共有200位譯員,其中譯審15位。 總共完成過約3500萬字的各類機械資料的翻譯工作,機械小組完成的項目請參見我們的合作客戶。
■ 機械翻譯服務專業人才
機械翻譯對譯員的綜合能力有很高的要求。貫日匯集了大量優秀的機械翻譯人員,每位譯員都有著深厚的行業背景和機械翻譯經驗,對所翻譯機械行業中的運用有著深刻的理解,努力打造機械翻譯行業標準。我們期待與您的真誠合作,同時也為您的業務增添更多的發展機遇。
■ 機械翻譯流程
機械翻譯流程一般由項目經理指派,項目準備工作,項目實施,項目校對與抽查等四大流程。
首先項目經理指派,積極有效與客戶建立友好穩定的聯系,主管項目的管理和協調。另外還配有一個機械翻譯評估分析師,針對您的需求制訂工作范圍,并對每項工作安排時間,然后根據您的目標提出最有效的方法。機械翻譯項目準備由項目經理和工程師一起制定項目本地化說明文件,分發給各個成員,建立標準機械翻譯詞匯庫。機械翻譯生產過程的翻譯是整個項目中的核心部分,HTF采用翻譯和校對以及抽樣評估并行的方式。其間翻譯技術工程師進行定期編譯,在最早的時間發現并改正問題,從而保證質量并縮短時間。 機械翻譯生產中的每個環節都有自身的質量標準,通過貫穿項目周期的抽樣評估來保證各個環節達到這些標準,從而進行有效的質量控制。
隨著專業機械翻譯需求的越來越多,翻譯工作中不僅要求語言流暢,客戶對專業程度、術語準確性的要求也越來越高,為了保障機械翻譯的專業性和準確性,為客戶提供及時、準確、規范的機械翻譯服務,請相信貫日翻譯公司機械翻譯小組成員是機械和英語方面的高級人才,熟悉各類科技術語,掌握大量的科技專用詞匯,精通簡體機械行業的用法。我們擁有一套完備的流程和最新術語庫,讓機械翻譯項目小組人員,能實現快速翻譯、快速審校和快速成稿;保證翻譯的高效性和經濟性。
貫日的翻譯領域:
|